background
Letter
й

“Yoi, nai bude!” (Ah, let it be!)

image description
14/33
[jot]

It is the richness of dialects that makes the Ukrainian language alive.

“Yoi, nai bude!” (Ah, let it be!)
й
[jot]
14/33

Fonts:

Extrazium

Designer:

Tatiana Ivanenko

Patsiorky (beads), murza (meerza), bzdura (nonsense), kosovytsia (harvesting) — a lot of Ukrainians do not even know the meaning of these words. However, dialectal words like these are what makes Ukrainian so unique — it is a spirited, engaging, dynamic and diverse language. If you dig a little deeper, you will see that each dialect of Ukrainian holds an interesting and unique history of its region.

For average big city dwellers in Ukraine, most dialects are difficult to grasp, but the larger the populated territory of the country, the more dialects there are — which is why Ukrainian has so many of them. Their existence is another evidence of the rich history of the Ukrainian language and its diversity.

Group 8355.png
Source: "Atlas of Ukraine and neighboring regions", Lviv, 1937

Every literary language variant was once considered a dialect. This was the case with the northern dialect spoken in Kyiv, Chernihiv and most of the Polissia region. There is a theory that the northern dialect is well preserved due to the impassable marshes that served as a natural obstacle for enemies and restrained internal migration in the past. Hence, it is not surprising that this specific dialect has a number of synonyms for a marsh: triasovyna, vokna, bochka and nestsioka. 

Group 8354.png
Source: A map of the dialects of the Ukrainian language according to the edition Govory ukrainian movi (collection of texts), Kyiv, 1977, pasted

Many normal Ukrainian words take on completely unexpected forms within dialects. Let us take a look at velosyped (bicycle), for example. In central Ukraine, you might hear the variant lisapet, which has become a bottomless source of memes. In the Transcarpathian region, some refer to this two-wheeled vehicle as bitsygli. In the historical region of Bukovyna, they simply say koleso (wheel), and in the Rivne district, velosyped unexpectedly turns into rover.

Centuries of Russian oppression, linguicide and Russification aimed to eradicate the idea of independent Ukrainian language, as well as unique and distinct Ukrainian culture. However, Ukraine has survived, as so has the Ukrainian language — and its dialects are testimonies of its long history, richness and diversity. 

To preserve and study those dialects means to contribute to the Ukrainian national heritage and protect the Ukrainian culture, which to this day is fighting for its right to exist. 

Post author:
Serhii Kazarian

Fonts:

Extrazium

Details:

“Yoi, nai bude!” (Ah, let it be!)

Designer:

Tatiana Ivanenko

About font:

-139, 190177, 240649, 190-139, 19010, 240649, 190
And also — 33 fonts by modern Ukrainian designers.

Next letter and event

“Yoi, nai bude!” (Ah, let it be!)

Share
this project
in social
[shcha]30

“Shchedryk” (The Little Swallow)

[shcha]30
image description
[а]01

Antonov AN-225 Mriya ("The Dream")

[а]01
image description
[sha]29
Ш

Shliakh iz variah u hreky (Route from the Varangians to the Greeks)

[sha]29
image description
[he]04

Holodomor

[he]04
image description
[shcha]30

“Shchedryk” (The Little Swallow)

[shcha]30
image description
[ef]25
Н

Falz-Fein and his “Askania Nova”

[ef]25
image description
[u]24
У

Ukrainski sichovi striltsi (The Ukrainian Sich Riflemen, or the USS)

[u]24
image description
[ya]33

“Yak umru to pokhovaite...” (When I am dead, bury me...)

[ya]33
image description
[be]02

Budynok “Slovo” (The Slovo Building, or "The Word")

[be]02
image description
[ye]08

Peresopnytske Yevanheliie (The Peresopnytsia Gospel)

[ye]08
image description
[ze]10

Zaporizka Sich (The Zaporizhian Host)

[ze]10
image description
[de]06
Д

Danylo Halytskyi

[de]06
image description
[ve]03

Volia — collective concept, most often translated as Freedom

[ve]03
image description
[і]12

Ivan Franko

[і]12
image description
[/I/]11

Yrii (/'irij/: iriy), yndyk (/in'dik/: turkey) and yrod (/'irod/: Herod)

[/I/]11
image description
Telegraf.Design

Медіа про дизайн, креатив і тех індустрії

[u]24
У

Ukrainski sichovi striltsi (The Ukrainian Sich Riflemen, or the USS)

[u]24
image description
[jot]14

“Yoi, nai bude!” (Ah, let it be!)

[jot]14
image description
[/I/]11

Yrii (/'irij/: iriy), yndyk (/in'dik/: turkey) and yrod (/'irod/: Herod)

[/I/]11
image description
[yi]13

Yizhak protytankovyi (Czech hedgehog)

[yi]13
image description
[de]06
Д

Danylo Halytskyi

[de]06
image description
[he]04

Holodomor

[he]04
image description
[te]23
Т

The Trident of Volodymyr the Great

[te]23
image description
[а]01

Antonov AN-225 Mriya ("The Dream")

[а]01
image description
[u]24
У

Ukrainski sichovi striltsi (The Ukrainian Sich Riflemen, or the USS)

[u]24
image description
[ge]05

Georgiy Gongadze

[ge]05
image description
[ye]08

Peresopnytske Yevanheliie (The Peresopnytsia Gospel)

[ye]08
image description
[а]01

Antonov AN-225 Mriya ("The Dream")

[а]01
image description
[be]02

Budynok “Slovo” (The Slovo Building, or "The Word")

[be]02
image description
[ka]15

Crimean Tatars, Karaites and Krymchaks (qırımlılar, qaraylar)

[ka]15
image description
[en]18
Ф

“Nasha armiia, nashi khranyteli” (“Our Army, Our Guardians”)

[en]18
image description
©2023 All rights reservedDesigned by Obys
14/33
Extrazium
Write your text

Designer:

Tatiana Ivanenko

My interest in typeface design began at Kharkіv Institute of Art and Industry when Professor Volodymyr Lesniak gave us an assignment to develop a drawn display typeface. I chose a zoomorphic theme, namely the panther, as an object of research, and went to the zoo to sketch. I defended my graduation thesis on this in 1999. Then there was a postgraduate program with a typeface theme, and then I taught typography at Kharkiv State Academy of Design and Arts (Khudprom).

About the Typeface:

I wanted to create an elegant and slightly brutal antique - something classic, but with a Ukrainian vibe. The name came to me when I was falling asleep - in the moment between waking and dreaming - when I didn’t resist my subconscious. In Latin it roughly means “outside the day” or “beyond the day.”

How to use the typeface — tips from the creator:

The typeface is compatible with many Cyrillic and Latin languages, has Ukrainian Cyrillic, ligatures, and alternative glyphs. It is intended for use in publishing, posters, logos, and as a text font in a small size (9-10 pt, Regular).

Trivia facts about the typeface creator:

My cat Simba helps me work — she immediately comes and lies down next to the keyboard. If I don’t pay attention to her requests for a while, she starts to actively interfere with the process. Sometimes we take a break: I drink coffee while she eats her treats and then looks at the monitor to see what else has changed while she got distracted.

Extrazium