background
Letter
у

Ukrainski sichovi striltsi (The Ukrainian Sich Riflemen, or the USS)

image description
24/33
[u]

Ukrainian volunteer legion within the Austro-Hungarian Army.

1914–1918

Ukrainski sichovi striltsi (The Ukrainian Sich Riflemen, or the USS)
у
[u]
24/33

Fonts:

Old Kharkiv

Designer:

Bohdan Hdal(Ethnographer, typeface and graphic designer, and public activist)

“Oi u luzi chervona kalyna pokhylylasia, Chohos nasha slavna Ukraina zazhurylasia”

If you literally sang through these lines, congratulations! You are familiar with the anthem of the Ukrainian Sich Riflemen. The lines translate to “In the meadow, there a red kalyna, has bent down low. For some reason, our glorious Ukraine has been worried so.”

It was the USS, or “the Usus,” who were willing to raise up that kalyna tree (viburnum), cheer up Ukraine and fight off the enemy. More precisely, the Russian enemy.

The Ukrainian Sich Riflemen became the first Ukrainian national fighting formation in two hundred years after the Battle of Poltava in June 1709. When, in the early 1910s, a great war seemed to be approaching, the progressive Ukrainian youth divided between the empires began to discuss how to act. Eventually, they agreed: if Austria-Hungary and the Russian Empire find themselves on different sides of the war, choose the former. For there, the Ukrainian society at least had some chance of surviving, despite the occupying nature of both governments.

With the outbreak of the First World War in August 1914, the Main Ukrainian Council, formed the day before, called for joining the USS, and as many as 28 thousand Ukrainians volunteered. The Austro-Hungarian Army allowed only 2,500 men to be drafted, most of whom were still very young. 

The USS proved themselves in around a dozen battles, defeating and repelling the Russian enemy.

Group 8350.png

The Usus tried in every possible way to awaken the national spirit. Wherever they went, they were looking for a hub of Ukrainians. 

The Usus were also engaged in the press, as most of them were graduates of universities and gymnasiums. They promoted the culture — and yet again went down in history with their popular and life-affirming rifle songs. Despite their allegiance to the Austro-Hungarian Army, the Usus helped the local Ukrainians. They did it because they were in their home land — it was occupied at the time, but there was a hope of liberation in the future.

In fact, the Ukrainian Sich Riflemen laid the foundations for the restoration of the Ukrainian state. They protected their fellow citizens at a time when the Russian enemy could strike in most brutal ways — same as the Armed Forces of Ukraine protect Ukrainians today, in times of independence, which has been gained over the centuries. 

The Usus craved freedom, for only freedom can overcome pure evil.

The story of the Ukrainian Sich Riflemen is an important reminder: at any time and under any circumstances, the Ukrainians sought freedom and independence. They also preferred the West, for only there could their dream be realized. Even if that required them to take up arms and pay with their lives in battle. 
 

Post author:
Oleg Lishuk

Fonts:

Old Kharkiv

Details:

Ukrainski sichovi striltsi (The Ukrainian Sich Riflemen, or the USS)

Designer:

Bohdan Hdal
(Ethnographer, typeface and graphic designer, and public activist)

About font:

-139, 190177, 240649, 190-139, 19010, 240649, 190
And also — 33 fonts by modern Ukrainian designers.

Next letter and event

Ukrainski sichovi striltsi (The Ukrainian Sich Riflemen, or the USS)

Share
this project
in social
[shcha]30

“Shchedryk” (The Little Swallow)

[shcha]30
image description
[kha]26

Khreshchenia Rusi (Christianization of Kyivan Rus’)

[kha]26
image description
[а]01

Antonov AN-225 Mriya ("The Dream")

[а]01
image description
[che]28

Chornobyl Disaster

[che]28
image description
[el]16

Lisova Pisnia (The Forest Song)

[el]16
image description
[ef]25
Н

Falz-Fein and his “Askania Nova”

[ef]25
image description
[а]01

Antonov AN-225 Mriya ("The Dream")

[а]01
image description
[be]02

Budynok “Slovo” (The Slovo Building, or "The Word")

[be]02
image description
[kha]26

Khreshchenia Rusi (Christianization of Kyivan Rus’)

[kha]26
image description
[em]17

Mariupol

[em]17
image description
[ze]10

Zaporizka Sich (The Zaporizhian Host)

[ze]10
image description
[е]07
Е

Aeneid by Ivan Kotliarevsky

[е]07
image description
[і]12

Ivan Franko

[і]12
image description
[u]24
У

Ukrainski sichovi striltsi (The Ukrainian Sich Riflemen, or the USS)

[u]24
image description
[che]28

Chornobyl Disaster

[che]28
image description
Telegraf.Design

Медіа про дизайн, креатив і тех індустрії

[u]24
У

Ukrainski sichovi striltsi (The Ukrainian Sich Riflemen, or the USS)

[u]24
image description
[sha]29
Ш

Shliakh iz variah u hreky (Route from the Varangians to the Greeks)

[sha]29
image description
[jot]14

“Yoi, nai bude!” (Ah, let it be!)

[jot]14
image description
[o]19

Orlyk’s Constitution

[o]19
image description
[а]01

Antonov AN-225 Mriya ("The Dream")

[а]01
image description
[he]04

Holodomor

[he]04
image description
[і]12

Ivan Franko

[і]12
image description
[sha]29
Ш

Shliakh iz variah u hreky (Route from the Varangians to the Greeks)

[sha]29
image description
[pe]20

“Plyve kacha po Tysyni...” (“Swims the duckling, on the Tysa...”)

[pe]20
image description
[te]23
Т

The Trident of Volodymyr the Great

[te]23
image description
[ye]08

Peresopnytske Yevanheliie (The Peresopnytsia Gospel)

[ye]08
image description
[ya]33

“Yak umru to pokhovaite...” (When I am dead, bury me...)

[ya]33
image description
[і]12

Ivan Franko

[і]12
image description
[he]04

Holodomor

[he]04
image description
[es]22

“Smilyvi zavzhdy maiut shchastia” (“The brave always have happiness”)

[es]22
image description
©2024 All rights reservedDesigned by Obys
24/33
Old Kharkiv
Write your text

Designer:

Bohdan Hdal

(Ethnographer, typeface and graphic designer, and public activist)

«I have been working with typefaces for approximately 12 years, but my interest grew even earlier. I was introduced to the typeface world by Henadiy Zarechniuk and Andriy Shevchenko. And my inspirational figures were Georgiy Narbut and Vasyl Krychevsky».

About the Typeface:

The starting point for working on this typeface was a photo made in Kharkiv in the early 20th century and randomly discovered online. The photo depicts the building at the current 16 Constitution Square, which belonged to the merchant Arnold Ukshe and is known as the “Charivnytsia” (Sorceress) store. I was intuitively drawn to the signage style, so by the end of October 2016, I decided to create a new typeface based on it, called Old Kharkiv.

How to use the typeface - tips from the creator:

Enjoy using it!

Trivia facts about the typeface creator:

Some 10-15 years ago, I left a well-paying job on a whim and began creating designs as an artist. Inspiration and intuition were my primary tools for selecting projects and bringing them to life. Talking about this, I would frequently hear in response that it was not serious, unprofessional, and that my head was in the clouds. Criticism from others led to a profound internal crisis that I endured for approximately 7 years. Yet, looking back now, I would tell my past self that I did everything right.

Old Kharkiv